in Без рубрики

Уважаемые преподаватели и учащиеся!

Уважаемые преподаватели и учащиеся!

Факультет иностранных языков Карагандинского государственного университета им. академика Е.А. Букетова приглашает Вас принять участие в онлайн-конкурсе переводчиков «TOPTRANSLATOR-2017», проводимомсреди учащихся 10-11 классов школ и 1-2 курсов колледжей г. Караганды и Карагандинской областис 27 ноября по 10 декабря 2017 года.

Цели и задачи конкурса:

— повышение практического интереса учащихся к английскому языку;

— совершенствование качества подготовки специалистов;

— расширение языкового запаса учащихся;

— развитие творческих способностей и практических навыков учащихся в области письменного перевода с английского языка на русский и с русского языка на английский.

Порядок и сроки проведения конкурса:

В конкурсе принимают участие начинающие переводчики – учащиеся 10-11 классов школ и 1-2 курсов колледжей. Участие в конкурсе бесплатное. Конкурс проводится заочно.

Для участия в конкурсе необходимо в срок до 26 ноября 2017 года (включительно) отправить в адрес организаторов заявку на участиев конкурсе.

27 ноября 2017 года на электронные адреса всех приславших заявки будут разосланы конкурсные материалы для перевода.

Тексты листов переводов не должны содержать данных о переводчике. Все данные об участнике указываются в анкете. При регистрации работ каждому участнику присваивается персональный номер, который выставляется на листах с переводами.

Переводы, представленные на конкурс, не рецензируются и не возвращаются.

Все присланные переводы проверяются на АНТИПЛАГИАТ.

Окончательный срок сдачи готовых переводов – 10 декабря 2017 года.

Оценивать работы будет профессиональное жюри из числа преподавателей кафедры иностранной филологии и переводческого дела Карагандинского государственного университета им. Е.А.Букетова.

Основные критерии оценки:

— точность передачи смысла и стиля оригинала;

— передача в переводе настроения и образной системы оригинала;

— отсутствие смысловых неточностей в тексте перевода;

— отсутствие речевых и грамматических ошибок;

— владение культурологической и страноведческой информацией;

— интересные индивидуально-авторские решения;

— соблюдение требований к оформлению.

Требования к оформлению текста перевода:

MS Word, шрифт — TimesNewRoman, размер шрифта — 14, межстрочный интервал – 1, абзацы сопровождаются начальным отступом 1,25 см, внутри абзацев слова разделяются одним пробелом, поля 2,5 см со всех сторон.

Подведение итогов и награждение победителей:

С 11 по 17декабря 2017 года жюри конкурса оценивает работы участников и подводит итоги.

Информация об итогах конкурса будет разослана всем участникам по электронной почте не позднее 24 декабря 2017 года, а также выложена на сайте факультета иностранных языков Карагандинского государственного университета им. академика Е.А. Букетова.

Победители конкурса будут награждены дипломами.

По всем вопросам обращаться на кафедру иностранной филологии и переводческого дела Карагандинского государственного университета им. Е.А. Букетова по тел. 8-3212-78-55-44.

 

Written By: